этапы км в марте

Тема в разделе 'Прыжки и двоеборье', создана пользователем Eurosport Team, 5 мар 2007.

  1. Светлана Профессионал

    На форуме с:
    3 фев 2006
    Сообщения:
    5.013
    Дело в том, что я посмотрела, где и по какому курсу можно купить крону (данные уже несколько отличаются от утренних): http://www.restate.ru/currency.html Сплошной обман. :D



    P.S. Мы теперь будем на "вы"? ;)
  2. passerby Любитель

    На форуме с:
    13 янв 2007
    Сообщения:
    542
    Cветлана, фраза просто блестящая ;)
  3. passerby Любитель

    На форуме с:
    13 янв 2007
    Сообщения:
    542
    Да, Андерс действительно лучше всех, и лишь травма помешала ему завоевать кубок в этом сезоне.
  4. Yaroslava Начинающий болельщик

    На форуме с:
    22 ноя 2006
    Сообщения:
    153
    Воспаление синовиальной сумки или по-научному бурсит

    Бурсит (bursitis; позднелат. bursa сумка \+ -itis) — воспаление синовиальной сумки с накоплением в ее полости экссудата. Причинами возникновения Б. чаще являются повреждения (ушибы и хроническая микротравма), реже инфекции, нарушения обмена веществ, интоксикации, аллергические реакции, аутоиммунные процессы. экссудат, накапливающийся в полости синовиальной сумки, может иметь серозный, гнойный или геморрагический характер. Иногда Б. сопровождается отложением в утолщенную стенку синовиальной сумки солей кальция, уратов, гидроксиапатитов.



    Ведущим симптомом Б. является возникновение местной округлой флюктуирующей, часто болезненной при пальпации и движениях припухлости, в области которой обычно повышена температура. Воспаление синовиальной сумки может нарушать функцию конечности. По течению различают острый и хронический Б.



    Симптоматика Б. обусловлена особенностями строения и функции сустава, вокруг которого расположены синовиальные сумки.

    В коленном суставе наиболее часто поражаются верхняя надколенниковая и передняя подкожная преднадколенниковая синовиальные сумки. Синовиальные сумки часто соединяются с суставной полостью или друг с другом, их воспаление сопровождается симптомами артрита. При воспалении синовиальных сумок в области задневнутренней поверхности сустава иногда образуется киста Бейкера, которая может заполнять всю подколенную ямку и часть задней поверхности голени. При этом возможно сдавление большеберцового нерва с развитием пареза мышц голени.

    Диагноз при воспалении синовиальных сумок, расположенных поверхностно, не вызывает трудностей — обнаруживаются болезненные, хорошо подвижные, четко ограниченные округлые опухолевидные образования, горячие на ощупь. При серозном воспалении пальпация сумки вызывает умеренную, а при гнойном — резкую боль. При отложении в полости сумки солей кальция, уратов и др. прощупываются неровные образования костной плотности.

    Клиническая диагностика Б глубоко расположенных синовиальных сумок трудна, она основана на четком знании их топографии и сопутствующих Б. нарушений функции окружающих мышц. Для диагностики Б. глубоко расположенных, особенно межмышечных, синовиальных сумок требуется дополнительное инструментальное обследование (рентгенография, артро- и бурсография). В некоторых случаях для дифференциальной диагностики, например с гемангиомой, липомой, выполняют ангиографию, ультразвуковое и радионуклидное исследования. Для уточнения характера экссудата производят пункцию синовиальной сумки с последующим микробиологическим и иммунологическим исследованиями пунктата.

    При гнойных Б. больных направляют к хирургу; показаны пункция или операция — вскрытие синовиальной сумки и удаление гноя с последующим лечением раны по общим правилам. Хронические посттравматические Б. лечат оперативно. При хронических посттравматических Б. возможны рецидивы. Профилактика обострений включает предупреждение повторной травматизации синовиальных сумок, использование рациональной обуви.

    ...наверное ему все-таки прийдется делать операцию.... :(
  5. passerby Любитель

    На форуме с:
    13 янв 2007
    Сообщения:
    542
    Yaroslava, еще раз огромное спасибо. Очень переживаю за него. Насчет операции - было понятно, еще когда врачи ничего конкретного говорить не хотели перед Планицей. Мне теперь интересно, что там насчет мениска еще. Как только что-нибудь найду, обязательно напишу, а ты объяснишь, что это значит, хорошо?
  6. Innsbruck Звезда спорта

    На форуме с:
    2 мар 2007
    Сообщения:
    9.507
    ооо, нет. я имела ввиду вас всех, кто деньги обсуждал :)
  7. Yaroslava Начинающий болельщик

    На форуме с:
    22 ноя 2006
    Сообщения:
    153
    Да не за что) Я тоже переживаю :( Пиши как найдешь...
  8. Vampyrica Любитель

    На форуме с:
    20 фев 2006
    Сообщения:
    732
    Костян я с тобой полностью согласна!Такие люди как Pуар-большая редкость!

    Света когда я была в Норвегии(сентябрь) в одном евро было 10 NOK если я правильно помню...
  9. Vampyrica Любитель

    На форуме с:
    20 фев 2006
    Сообщения:
    732
    А мне больше нравица олднорс и фарерский!!! :D

    Но как мне сказали Anders на всех норвежских звучит как Андеш то то я и стала его так называть...

    Yaroslava

    Огромное тебе спасибо за пояснения!

    Я конечно плохо смыслю в этих медицинских терминах,но всё равно стало более или менее понятно :(
  10. passerby Любитель

    На форуме с:
    13 янв 2007
    Сообщения:
    542
    А на что похож фарерский? ;) Даже не представляю, как он звучит... Насчет нюношка нужно будет уточнить. Лично слышала произношение звуков "rs", да и структура языка к этому располагает, нюношк больше похож на немецкий, чем букмол, но с таким знанием нюношка, как у меня, что либо утверждать... это все равно, что спорить о внутренних делах казахстанской сборной :)
  11. Vampyrica Любитель

    На форуме с:
    20 фев 2006
    Сообщения:
    732
    Ты рулишь!^^

    Фарерский...он по звучанию на все скандинавские языки похож.Они всех понимают,а их никто,так прикольно :D

    В Фарерском языке сохранились такие старые буквы,которые вышли из употребления в том же датском или олдношке много столений тому назад.Там не только О с точечками или с пересекающей линией есть,но и О с какой то закорючкой поверху(причёи эта О в словах вообще не проиносица) :D

    На Фарерском всего около 45.000 людей говорит в мире(надо так понимать что примерно треть из них носит фамилию Якобсен) :cool:



    P.S да вроде все чуваки из Осло говорящие на нюношке поддтвердили что Андеш.А помнишь в интервью что я тебе линк давала там дяденька тоже *Андеш* сказал,а по тиви там уж точно только ню.
  12. Katiushka Спортивный аналитик

    На форуме с:
    14 фев 2007
    Сообщения:
    1.308
    ну в норвежском не сильна я, но точно могу сказать, что нюношк похож на немецкий, но только грамматикой, строем предложения, и так еще отдельными моментами, в чем-то лексика конечно схожа, но далеко не вся. а все дело в том, что они из общего древнего диалекта вышли... :)
  13. passerby Любитель

    На форуме с:
    13 янв 2007
    Сообщения:
    542
    То, что дяденька сказал: "Андеш", - я услышала, а вот в том, что передача была на нюношке - не уверена. По крайней мере, газета "Aftenposten", название которой было на заставке вначале, выходит точно на букмоле, по крайней мере, интернет-версия.



    А где именно ты сталкивалась с нюношком? Я бы с удовольствием что-нибудь на нем почитала, но все доступные в инете газеты издаются на букмоле, нюношк я в инете видела разве что на том норвежском блоге, например, в сообщениях Андерса Бардаля.
  14. Amberyl Начинающий болельщик

    На форуме с:
    11 фев 2006
    Сообщения:
    176
    А расскажи подробнее про Якобсенов?))))

    Парень, сто лет живущий в Осло, сказал, что на некоторых диалектах произносят "Андерс"... А еще, что делать с "Einar" - Айнар или эйнар?
  15. Nadjusha555 Звезда спорта

    На форуме с:
    21 фев 2006
    Сообщения:
    11.525
    Я видела видео с норвежкого сайта, там брали интервью у самого Андерса и там его назвали Андеш. Так я слышала из уст самаого норвежского корреспондента. :)
  16. passerby Любитель

    На форуме с:
    13 янв 2007
    Сообщения:
    542
    Да, я тоже слышала :) Мы просто сейчас пытаемся выяснить, на каком именно языке была эта передача. Дело в том, что в Норвегии официально существуют две нормы литературного норвежского языка: букмол и нюношк. На букмоле проходят уроки в школе у большинства, выходит большинство газет и журналов. Нюношк некоторые называют искусственным языком, т.к. он был создан на основе диалектов норвежцами, которые все-таки хотели говорить на своем языке, а не на слегка видоизмененном датском. Нюношк (или даже нюнорск, теперь уже сомневаюсь, как его правильно назвать) - в основном только письменный язык, те, кто изучает его в качестве основного в школе (все обязаны изучать два, просто большинство в качестве основного выбирают букмол) в разговоре пользуются диалектами. Поэтому маловероятно, что передача шла на нюношке, скорее, на букмоле, меня же интересует именно нюношк.
  17. passerby Любитель

    На форуме с:
    13 янв 2007
    Сообщения:
    542
    В букмоле сочетание ei - это дифтонг [æi], где [æ] похож на аналогичный звук в английском, например, в слове bad. А вообще, норвежское произношение очень сложно передать русскими звуками.
  18. Amberyl Начинающий болельщик

    На форуме с:
    11 фев 2006
    Сообщения:
    176
    Все, поняла тебя. Я живу в Башкирии и хорошо знаю произношение в башкирском - по звучанию они с норвежским похожи.)) А еще, может, ты смотрела фильм "И на камнях растут деревья"? Там хотя и с переводом, но очень хорошо слышно, как говорят на норвежском :)
  19. Vampyrica Любитель

    На форуме с:
    20 фев 2006
    Сообщения:
    732
    Знаешь я уже с тобой совсем запуталась :D

    Там же 2 оффициальных\+oldnorse\+ещё и куча диалектов.Современный норвежский это для продвинутых людей из столицы.Они его *осовременили*.Pуморен на нём говорит...а ты уверена насчёт Афтенпостен?

    В общем мне бы хоть один нормально изучить и тогда я уже на всех заговорю :D а ты часто в Норвегии бываешь?

    Айнар.Тока "й" она как бы сглатывается...

    Ой Якобсены они классные!!!По крайней мере мой друг Якобсен он супер! :D
  20. Katiushka Спортивный аналитик

    На форуме с:
    14 фев 2007
    Сообщения:
    1.308
    мне просто по учебе так или иначе приходится с разными языками сталкиваться, а вот в современных источниках я правда его не видела

Similar threads