болтун - находка для шпиона

Тема в разделе 'Снукер', создана пользователем Eurosport Team, 5 мар 2008.

Статус темы:
Закрыта.
  1. LLlaman Спортивный Гуру

    На форуме с:
    2 апр 2009
    Сообщения:
    13.249
    Адрес:
    Харьков
    У Динамо?:D Да основа вроде!:p:D
  2. Санёк Ковалёв Спортивный Маэстро

    На форуме с:
    27 янв 2009
    Сообщения:
    41.591
    Адрес:
    Беларусь, Могилёв
    у ильичёвца:rolleyes::p
  3. Nadia Спортивный эксперт

    На форуме с:
    12 окт 2009
    Сообщения:
    3.597
    Адрес:
    Москва
    У Ильичёвца был "склад".:p:D
  4. Санёк Ковалёв Спортивный Маэстро

    На форуме с:
    27 янв 2009
    Сообщения:
    41.591
    Адрес:
    Беларусь, Могилёв
    да да конечно:p:)
  5. LLlaman Спортивный Гуру

    На форуме с:
    2 апр 2009
    Сообщения:
    13.249
    Адрес:
    Харьков
    Привет, Надя!:p:D

    Помню как тебя позабавило это украинское слово!:p:D:D:D И твоя фраза: "Посмотрела кто играет-точно склад!!!":D
  6. Nadia Спортивный эксперт

    На форуме с:
    12 окт 2009
    Сообщения:
    3.597
    Адрес:
    Москва
    Привет! Позабавило - не то слово. Так точно отражает суть...:p:D:eek:
  7. Санёк Ковалёв Спортивный Маэстро

    На форуме с:
    27 янв 2009
    Сообщения:
    41.591
    Адрес:
    Беларусь, Могилёв
    иди фтопку:mad: это и белорусское слово:p:p:)
  8. LLlaman Спортивный Гуру

    На форуме с:
    2 апр 2009
    Сообщения:
    13.249
    Адрес:
    Харьков
    Сам фтопку!:D Оно ещё и русское, как не крути!:p
  9. Санёк Ковалёв Спортивный Маэстро

    На форуме с:
    27 янв 2009
    Сообщения:
    41.591
    Адрес:
    Беларусь, Могилёв
    русское оно в другом смысле:p:D:D но наше с вами общее смысл выражает точнее:p;):D
  10. LLlaman Спортивный Гуру

    На форуме с:
    2 апр 2009
    Сообщения:
    13.249
    Адрес:
    Харьков
    Точнее только в том случае, если его в укро-белорусской фразе "склады команд", понимать по русски!:p
  11. Санёк Ковалёв Спортивный Маэстро

    На форуме с:
    27 янв 2009
    Сообщения:
    41.591
    Адрес:
    Беларусь, Могилёв
    я это и имел в виду:p:D
  12. Anka_Nyurka Спортивный Гуру

    На форуме с:
    27 авг 2008
    Сообщения:
    14.441
    ага, а теперь перевод, плиззз, для иноязычной публики ;)
  13. Сергей 52 Профессионал

    На форуме с:
    11 фев 2010
    Сообщения:
    5.347
    Адрес:
    Донецк, Феодосия.
    "Склад" (укр.) - состав.:p
  14. Anka_Nyurka Спортивный Гуру

    На форуме с:
    27 авг 2008
    Сообщения:
    14.441
    сэнкс :):)
  15. Сергей 52 Профессионал

    На форуме с:
    11 фев 2010
    Сообщения:
    5.347
    Адрес:
    Донецк, Феодосия.
    Донт мэншен ит!

    Что в переводе означает:"Ну что Вы! Так на моем месте поступил бы каждый советский человек!" :p
  16. Eugene Профессионал

    На форуме с:
    24 апр 2008
    Сообщения:
    6.238
    в фразе:"математический склад ума" с другими славянскими языками спрягается?:p:D:p
  17. Сергей 52 Профессионал

    На форуме с:
    11 фев 2010
    Сообщения:
    5.347
    Адрес:
    Донецк, Феодосия.
    Точно не уверен, но по-моему эта фраза по-украински звучит так:"Матэматична складова розуму". :rolleyes:
  18. LLlaman Спортивный Гуру

    На форуме с:
    2 апр 2009
    Сообщения:
    13.249
    Адрес:
    Харьков
    Вспомнил прикол на эту тему!:p

    Ничем не примечательный заголовок документа "Учёный совет. Выписка" в украинском варианте звучит как "Вчена рада. Витяг", что обратно на русский переводится как "Учёная довольна. Вынул"
  19. FischkaLV райком закрыт, все ушли на фронт

    На форуме с:
    16 сен 2007
    Сообщения:
    30.814
    Адрес:
    Riga, Latvia
    И сразу пропадает "агульная млявасць и абыякавасць до жицця" ;):):D За правильность написания не ручаюсь. :eek::rolleyes:
  20. Сергей 52 Профессионал

    На форуме с:
    11 фев 2010
    Сообщения:
    5.347
    Адрес:
    Донецк, Феодосия.
    У А.Азимова есть шутка по поводу машинного перевода. Там переводили с русского на английский фразу "С глаз долой,- из сердца - вон!" После обратного перевода получилось "Безглазое бессердечие!" :eek::p

Similar threads

Статус темы:
Закрыта.